Súbory cookie nám pomáhajú poskytovať služby. Používaním našich služieb vyjadrujete súhlas s tým, že používame súbory cookie. Ďalšie informácie Dobre

ISSN 1336-6491 | Online: 3408 | Redakcia

motoride.sk :: Články | Videá | Tipy | Foto | Klub | Inzercia | Firmy | Fórum | Kalendár

Motozem.sk

Anketa:

Ako na núdzové brzdenie v krízovej situácii?

Spolu odpovedi: 28540
Intenzívne brzdím oboma brzdami: 60% (16998)
Brzdím iba prednou brzdou aby som nedostal šmyk: 40% (11542)

Zmena seundárneho prevodu - Diskusné fórum - Moto poradňa

Máte problém s Vaším strojom ? Skúste sa opýtať. Ostatní motorkári Vám možno budú vedieť poradiť.

Značky: Skúsenosti, Problém, Motor, Karburátor, Elektrika, Podvozok, Kolesá, Pneu, Brzdy, Olej, Administratíva.

Pravidlá správania sa na diskusnom fóre motoride.sk

Pridaj novú diskusiuZmena seundárneho prevodu - Diskusné fórum - Moto poradňa

OO Sleduj diskusiu Pridaj nový príspevok 
23.01.2006 20:03

Zmena seundárneho prevodu

veverak
 Ľadvinka 

Ma niekto praktické skúsenosti so zmenou sekundárneho prevodu za účelom zníženia otáčok-spotreby, napr. na dovolenku daleko+vela jazdy po dialnici?Stačí vymenit predné ozub. koliesko na o jeden zub vecsie, alebo rozetu na menšiu, ale myslím že to je tá horšia varianta,lebo retaz može opotrebovat voítko na vidlici.


23.01.2006 22:05

Re: Zmena seundárneho prevodu

zeleno
 Bahniak 

Ikona

Na túto otázku sa jednoznačne zodpovedať nedá. Je tam veľmi veľa faktorov, ktoré to môžu
ovplyvniť. Napr: akú máš motorku, jej výkon, maximálna rýchlosť, odstupňovanie a počet prevodových stupňov, akou rýchlosťou budeš cestovať, aké bude počasie /dážď, vietor /,
aký charakter má cesta /stúpania/, hustota premávky, zaťaženie motocykla a podobne.
Muselo by sa jednať o konkrétnu trasu, za rovnakých podmienok, s rovnakou motorkou, aby
ti mohol niekto poradiť.
Takže to musíš bližšie špecifikovať.


23.01.2006 22:09

Re: Zmena seundárneho prevodu

johny99
Darca Krvi  Kávičkár 

Ikona

Nazdar , ja som na Jawe vymenil predne kolečko z 17z za 18z a bolo to trocha citiť na otáčkach ale dalo sa tam dať aj 19z kolečko čo by spravilo rychlejší prevod ale na Jawu by to bolo moc.
Takže jeden zub niečo spravý ale neviem či to bude ten efekt ako očakávaš,ja by som neexperimentoval ale hladal by som spravne otáčky počas jazdy a plynulé rozbiehanie,prajem ti mnoho zdaru ;-)


24.01.2006 2:27

Re: Zmena seundárneho prevodu

veverak: Prevodový pomer je približne: 1 zub na pastorku = 3 zuby na rozete. Nevýhodou zväčšovania rozety je nutnosť výmeny reťaze za dlhšiu a odieranie náliatku na viečku pastorka. Ak je rozeta malá, môže sa stať, že nenapneš pôvodnú reťaz, alebo tebou spomínané odieranie vodítka. Ale to sa bavíme o extrémoch. Výhodou je jemnejšie nastavenie prevodu a spravidla široká ponuka možností (aspoň u JT, ktoré mám v sortimente). U pastorka sa ti môže stať, že tebou "vyhliadnutý" počet zubov nie je v ponuke.

Podľa môjho názoru (ale na XX-ke veľa najazdené nemám) je XX-ka sprevodovaná veľmi dobre. Na rozdiel napríklad od Varadera, ktorého originálny prevod sa mnohým zákazníkom zdá krátky a sťažujú sa že sa im často stavia na zadné :-)))


24.01.2006 11:52

Re: Zmena seundárneho prevodu

Faldner
 Kávičkár 

Ikona

nie je dobre ist do extremov, to co je este v pohode pri motorkach strednej a velkej objemovej triedy: pastorek +-1 zub, rozeta +-2až3 zuby

ale tak ako pisal Vadim, vacsina motoriek je dobre sprevodovanych, zmeny rob ked to v tvojom pripade je inak alebo si profik a chces ine nastavenie na babu a ine na Pannoniu alebo napr. chces usetrit na prednej pneu

Upravené 1 krát. Naposledy upravil Faldner (24.01.2006 11:53)


24.01.2006 12:40

Re: Zmena seundárneho prevodu

MIKIRR
Darca Krvi  Jogurťák 

Ikona

Nazdar,Faldner má úplnú pravdu,XX je velmi dobre sprevodvaný stroj,nevimýšlaj už vymyslené.Nainvestuješ peniaze do kolečka+do reťaze a usetríš za 500sk benzín,nemá to zmysel.


24.01.2006 12:41

Re: Zmena seundárneho prevodu

muro
 Čoprák 

Ikona

Vadim: Na VT600 som sa rozhodol to dat trocha do rychla (pastorok rovnaky a na rozete o jeden zub menej) chcel som to na pastorku pridat ale nejako mi doplietli objednavku...ale to je jedno... Chcem sa spytat ci kvoli jednemu zubu na ruzete budem musiet menit dlzku retaze. este ju nemam kupenu a planujem to tak ze skusim nahodit nove koliecka a staru retaz a podla toho sa kupim...len ci nahodou nemas skusenost.... Rozhodol som sa tak lebo vacsinou jazdim sam a moja vaha sa rovna vahe cementoveho vreca :-) nech si ten motor odkruti trosku menej ked nemusi tahat slona :-)
dik.


24.01.2006 13:45

Re: Zmena seundárneho prevodu

Lorenzo
 Jogurťák 

Arpi, ak jazdíš turistiku, nemeň sekundárny prevod. Je to dobré tak, ako to je. Meniť všeobecne sekundárny prevod nie je žiadna veda, ja to robím bežne, jazdím však okruhy. Všeobecne sa ale mení prevod skôr na kratší než na dlhší.


24.01.2006 13:56

Re: Zmena seundárneho prevodu

Ivan Ifk0 Kuzevič
 Turista 

Mám bahniaka (bahniakov) tam sa sekundárny prevod mení pomerne bežne.
Napr. na Bete Alp 200 je vzadu 48 zubov a vpredu 15 zubov na cestu, 12 zubov na terén.
Na KTM mám 3 komplet reťazové sady, každá iná.
Na ceste sa to asi tak často nerobí a zdá sa mi to aj zbytočné (zo skúseností na Hornet 600), podľa mňa tým žiaden benzín neušetríš. Ale možno by to bolo treba skúsiť.


24.01.2006 14:12

Re: Zmena seundárneho prevodu

veverak
 Ľadvinka 

Mal som na mysli takúto vec: Idem napríklad Londýn a spätˇ, 90% cesty je po dialnici, som síce turista, ale trochu rýchlejší.No a normálne by mi bike žral pri 180 asi 9lit. a po dočasnom sprevodovaní možno 6. Nemám to ešte vyskúšané, ale o 1 zub väčší pastorok sa mi už rok vála v garáži. Nahoditˇho je otázka pol hodiny. V cestopisoch som často čítal: "Kôli spotrebe som išiel po dialnici 130..." pri dnešných cenách benálu, hlavne na západe je to na zamyslenie. Samozrajme treba k tomu stroj s potenciálom a vela rovnej plynulej jazdy, do álp atd. je to blbost. Totˇmoja teoria, prax zatial nemám, ale ked bude dám vedietˇ.


24.01.2006 17:09

Re: Zmena seundárneho prevodu

zeleno
 Bahniak 

Ikona

Neviem, akú má maximálnu rýchlosť tvoja motorka, ale ak presunieš cestovnú rýchlosť do oblasti otáčok maximálneho krútiaceho momentu motora, spotreba bude určite najmenšia.
Jeho hodnota by mala byť aj v príručke a podľa otáčkomera zistiť pri akej rýchlosti to je.
A sprevodovať moto tak.aby to bolo pri tej 180-ke.


24.01.2006 21:56

Re: Zmena seundárneho prevodu

RS 955i
Neregistrovaný

No nechcem Ti brat iluzie,ale ja mam taku skusenost ze pri tazsom prevode to zere viac. Oni to v tych fabrikach nerataju tie prevodove pomery ziadni blbci...


24.01.2006 22:54

Re: Zmena seundárneho prevodu

KAISO
 Bahniak 

Ikona

Tha ked fakt mas čierneho havrana, ta co chces cestovat nadzvukovou rýchlostou ???????????
>:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-)


06.07.2011 22:20

Re: Zmena seundárneho prevodu

sici
 Motarďák 

Rozhodol som sa zmeniť v najbližšej dobe prevod na mojej mašine z 17/45 na 16/46. Vraj by to malo zlepšiť záťah od spodu. Už teraz som nedočkavý >:-) >:-) >:-)


07.07.2011 7:20

Re: Zmena seundárneho prevodu

superflanker
Darca Krvi  Edvenčr 

Ikona

sici: a naco riesis este ten jeden zub vzadu navyse? Zmensenie predku o -1 ti urobi to iste co zvacsenie zadku o +3.


07.07.2011 8:00

Re: Zmena seundárneho prevodu

Bopsik
 Geriatrik 

Ikona

Ja som na Jawe350 zväčšil pastorok z 18 na 19 zubov, a ona chudinka potom na 4-ke už nevládala, a namiesto zvýšenia mximálky som ju znížil. Dokonca rozmýšľam opačne, či neznížiť. Ale tam je málo výkonu, na silnejšej motorke nemám skúsenosti. Pri rýchlosti 180km/h má najväčší vplyv na spotrebu odpor vzduchu. Skús sa pohrať týmto smerom, turistický štít, kufre aerodynamického tvaru, zbytočná batožina, plápolajúca plachta, atď. Tam určite ušetríš.

S plechovkou a vozíkom som viezol motorku, ešte bola prikrytá plachtou, a zle, plachta mi plápolala. Cestovná rýchlosť okolo 120 km/h. Zvýšila sa mi spotreba zo 7,5 na 9,5 l/100km


31.07.2011 19:01

Re: Zmena seundárneho prevodu

sici
 Motarďák 

Tak zmenil som prevod už na spomínaných 16/46. Ten záťah od spodu sa nedá porovnať oproti originálu, čiže zmena prevodu má v konečnom dôsledku pozitívny účinok >:-) >:-) >:-)



Pridať príspevok môže len registrovaný používateľ, člen Motoride Klubu.