Súbory cookie nám pomáhajú poskytovať služby. Používaním našich služieb vyjadrujete súhlas s tým, že používame súbory cookie. Ďalšie informácie Dobre

ISSN 1336-6491 | Online: 3130 | Redakcia

motoride.sk :: Články | Videá | Tipy | Foto | Klub | Inzercia | Firmy | Fórum | Kalendár

Motozem.sk

Anketa:

Ako na núdzové brzdenie v krízovej situácii?

Spolu odpovedi: 28572
Intenzívne brzdím oboma brzdami: 60% (17013)
Brzdím iba prednou brzdou aby som nedostal šmyk: 40% (11559)

preloženie TP z Anglicka - Diskusné fórum - Moto poradňa

Máte problém s Vaším strojom ? Skúste sa opýtať. Ostatní motorkári Vám možno budú vedieť poradiť.

Značky: Skúsenosti, Problém, Motor, Karburátor, Elektrika, Podvozok, Kolesá, Pneu, Brzdy, Olej, Administratíva.

Pravidlá správania sa na diskusnom fóre motoride.sk

Pridaj novú diskusiupreloženie TP z Anglicka - Diskusné fórum - Moto poradňa

OO Sleduj diskusiu Pridaj nový príspevok 
11.05.2006 23:21

preloženie TP z Anglicka

Chalani prosím poraďte mi. Máte niekto skúsenosti pri prihlasovaní moto z UK? Keď si chcem dať preložiť veľký TP, tak si ho musím dať preložiť úplne celý alebo stačí iba tá strana kde sú základne parametre, lebo on ma celý 4 strany a z toho 3 sú blbosti..... ďakujeeem


12.05.2006 7:36

Re: preloženie TP z Anglicka

Faldner
 Kávičkár 

Ikona

spytaj sa na OU ale na 95% si budu pytat vsetky strany tj. x*600 SK pri uradnom preklade


12.05.2006 8:34

Re: preloženie TP z Anglicka

Vidicon
 Geriatrik 

Ikona

slusny sudny prekladatel pyta maximalne 400 za stranu


12.05.2006 8:41

Re: preloženie TP z Anglicka

Jura
 Motarďák 

Ikona

...o prekladaní TP počujem prvý raz - jediné čo by si mal mať preložené je kúpna zmluva a CoC...
ale ak to vyžadujú preložené tak vždy celý dokument...


12.05.2006 9:05

Re: preloženie TP z Anglicka

muuuzo
Darca Krvi  Kávičkár 

Ikona

...ak mas COC a potvrdenie o odhlaseni neni sucastou technicaku, tak by si ho teoreticky nemal potrebovat...
...ja som svoju doviezol z rakuska a nemal som COC, takze mi panko na urade dal prelozit jednu stranu s tech. udajmi a pat riadkov z inej strany kde bolo potvrdenie o odhlaseni...


12.05.2006 9:18

Re: preloženie TP z Anglicka

ja praveže potvrdenie o odhlasení nemám, mám len veľký anglický TP a potvrdenie o plnení smerní EHK....


12.05.2006 12:35

Re: preloženie TP z Anglicka

Faldner
 Kávičkár 

Ikona

ja mam v telefone styroch, musim im zavolat a zd**at ich, ze su neslusni :-)

viem si predstavit, ze vsade je to inak a preto som ti odporucil aby si predom zistil, ze co vsetko budu od teba pozadovat v uradnom preklade

Upravené 1 krát. Naposledy upravil Moderator (12.05.2006 12:52)



Pridať príspevok môže len registrovaný používateľ, člen Motoride Klubu.